Ortografía de nombre de ciudades

Al usar los horarios y mapas de ferrocarriles, notará que por lo general se utiliza el nombre local de las ciudades. Su escritura difiere de los nombres habituales en español. El siguiente listado puede ayudarle si no logra encontrar su destino.

English Ortografía local País
Viena Wien Austria
Antwerp Antwerpen Bélgica
Bruges Brugge Bélgica
Bruselas Brussel/Bruxelles Bélgica
Gent Gent Bélgica
Ostend Oostende Bélgica
Sofía Sofiya Bulgaria
Praga Praga República Checa
Copenhague København Dinamarca
Colonia Köln Alemania
Hanover Hannover Alemania
Munich Munich Alemania
Nuremberg Nürnberg Alemania
Atenas Athina Grecia
Corfu Kérkyra Grecia
Heraklion Iráklio Grecia
Patras Pátra Grecia
Piraeus Pireás Grecia
Florencia Firenze Italia
Génova Genova Italia
Milán Milán Italia
Nápoles Nápoles Italia
Padua Padova Italia
Pompeii Pompei Italia
Roma Roma Italia
Turín Torino Italia
Venecia Venezia Italia
La Haya Den Haag (Los) Países Bajos
Hook of Holland Hoek van Holland (Los) Países Bajos
Varsovia Warszawa Polonia
Lisboa Lisboa Portugal
Bucarest Bucureşti Rumania
Alicante Alicante España
Sevilla Sevilla España
Belgrado Beograd Serbia
Gotemburgo Gotemburgo Suecia
Ginebra Ginebra Suiza
Lucerna Lucerna Suiza

 

¿La ciudad que busca no se encuentra en esta lista? Entonces, intente en este enlace: Lista de ciudades europeas con nombres alternativos